太阳与向日葵中文歌词

太阳的向日葵 日文+中文版歌词作曲 : Hiroki Sagawa作词 : Masato Odake暮れていく オレンジに空は燃えるから夕阳的光辉将天空燃烧成橘红色せつなさが...

太阳与向日葵中文歌词

太阳的向日葵 日文+中文版歌词

作曲 : Hiroki Sagawa

作词 : Masato Odake

暮れていく オレンジに空は燃えるから

夕阳的光辉将天空燃烧成橘红色

せつなさが 私の胸に 広がった

忧伤在我的内心不断蔓延

夏が终わる… どうかお愿い…

夏天即将结束,多么希望

抱きしめて 体温が 上がるくらいに

你能拥抱着我,让这热情得以延续

  眩しく笑う太阳 それがあなたなんです  有着耀眼太阳般的笑容,那便是你  夕焼け渗んでる 坂道に  在被夕阳染红的坡道上    ユラリユラユラと 揺れる阳炎  不断摇曳着的热浪  あなただけが映るきらりきらり夏模様 「好きよ」  照映着你那夏天绚丽的模样,「喜欢你」  夏が来るたびそっと 人に言えない秘密増える  夏天将至时,悄悄地,不为人知的秘密也多了  もう子供のままじゃいられないような  为了不再那么的孩子气  梦よりも暑いこの想い  比梦更炙热的这份思念  日に焼けた素肌に触れた瞬间  当触碰到你被晚霞晒黑的皮肤时  悲しくもないのにただナミダ  明明不悲伤却留下了泪水  零れ落ちそうになるのが不思议  这是多么地不可思议  これが爱なら他に何にも 要らないの  若这就是爱,则别无他求  あなた以外 欲しくなんてない  除了你,我其他什么也不再渴求  今年咲いた向日葵 それが私なんです  今年已绽放的向日葵,那便是我  黄昏の夏空 风が吹く  黄昏的天空,轻抚着晚风  ユラリユラユラと 淡い阳炎  摇曳着逐渐褪去的热浪  あなただけを见上げきらりきらり恋模様「好きよ」  只抬头注视着你,闪耀着恋爱的模样,「喜欢你」  夏の终わりはいつも  夏天的结束总是  何か失くした気持ちになる  觉得心像被掏空了一般  少しずつ长くなる影が不安で  看到一点点被拉长的影子,我感到不安  どうしてもあなたに逢いたい  无论如何我都想要见到你  离れていてもねえ平気なんて  即使分开了也不要紧之类的  そんなこと思えない私を あなた  这样想着的我却无法做到  优しく叱ってください  请你稍微说我两句也好  そして私はもっともっと 好きになる  这样的话我会变得更加更加喜欢你  あなただけを 好きになってしまう  变得仅仅只喜欢你一个人  眩しく笑う太阳 それがあなたなんです  有着耀眼太阳般的笑容,那便是你  夕焼け渗んでる 坂道に  在被夕阳染红的坡道上  ユラリユラユラと 揺れる阳炎  不断摇曳着的热浪  あなただけが映るきらりきらり夏模様「好きよ」   [2] 照映着你那夏天绚丽的模样,「喜欢你」

太阳と向日葵 - Flower  太阳和向日葵 - Flower  作词:Masato Odake  作曲:Hiroki Sagawa    暮れていく オレンジに空は燃えるから  夕阳的光辉将天空燃烧成橘红色  せつなさが 私の胸に 広がった  忧伤在我的内心不断蔓延  夏が终わる… どうかお愿い…  夏天即将结束,多么希望  抱きしめて 体温が 上がるくらいに  你能拥抱着我,让这热情得以延续  今年咲いた向日葵 それが私なんです  今年已绽放的向日葵,那便是我  黄昏の夏空 风が吹く  黄昏的天空,轻抚着晚风  ユラリユラユラと 淡い阳炎  摇曳着逐渐褪去的热浪  あなただけを见上げきらりきらり恋模様「好きよ」  只抬头注视着你,闪耀着恋爱的模样,「喜欢你」

夕阳下的坡道

本文来自投稿,不代表怡之云立场,如若转载,请注明出处:https://kepu.yiyzs.com/kpu/18582.html

(86)

联系我们

邮件:kez888@sina.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信